Перевод текстов с арабского языка
и
тысяча и одна ночь

перевод текстов с арабского языкаНесмотря на то, что многие отечественные бюро переводов включают перевод текстов с арабского языка в список предоставляемых услуг, сложности с выполнением подобного заказа все же возникают. Почему? Сейчас объясню.

На постоянное место и фиксированную зарплату в бюро могут рассчитывать только переводчики, работающие на популярнейших направлениях – переводе с английского или немецкого языка. Арабское направление не настолько востребовано, поэтому содержание в штате арабского переводчка – дело для бюро заведомо убыточное.

Разумеется, раз в списке услуг бюро числится перевод с арабского, значит, переводчик на примете есть. Другое дело, что он может быть занят. В таком случае бюро рассылает объявления на сайты фриланса и ищет хоть кого-нибудь. А заказчика «кормит завтраками». Таким образом, выполнение Вашего заказа может растянуться на «тысячу и одну ночь», а качество перевода все равно будет низким.

Я предлагаю профессиональный перевод при помощи носителя

Для того, чтобы выполнить пеpевoд самого высокого уровня, лингвисту мало одного знания языка. Необходимо знать и понимать исламскую культуру, устно и письменно общаться и с арабами, и с представителями той нации, на язык которой выполняется перевод. Специалисты с такими навыками очень редки, а если их можно найти, то они всегда нарасхват.

Впрочем, Вам повезло! Через меня вы сможете заказать перевод арабской документации на русский, английский, немецкий языки. Информация о других языках тут перевод на другие языки. И пусть Вас не смущает то, что лично я работаю только в паре английский – русский. По роду деятельности мне приходится активно общаться с коллегами, переводящими на другие языки. Среди них – арабы, французы, немцы, американцы, все – дипломированные переводчики с большим опытом. Перевод текстов с арабского языка для Вас будут выполнять они при моем посредничестве. Я уверен, что Вам захочется узнать об этом более подробно; так зачем ждать? Позвоните мне, и мы обсудим все детали!

С уважением,
Вячеслав Мазуров

услуги технического перевода

Благодарность за перевод на английский язык

услуги юридического перевода

Благодарность за финансовый перевод на английский

устный медицинский перевод

Благодарность за перевод на английский

устный перевод брифинга

За перевод патентной документации на английский

устный перевод в бюро переводов

За медицинский перевод на английский язык

устный перевод во время интервью

За перевод на английский язык по медицинской тематике

устный перевод выступления на пресс-конференции

За перевод на английский язык по финансовой тематике

устный перевод документов

За юридический перевод на английский язык

устный перевод конгрессов

За перевод книг на английский язык

устный перевод лекции

От врача США за медицинский перевод на английский

устный перевод лекций

Отзыв от правительства США за перевод на английский

устный перевод метро киевская

От правительства Канады за перевод на английский язык

устный перевод на допросе

От правительства Бельгии за синхронный перевод

устный перевод обращений

От юридического советника Минздрава Мексики за перевод на английский

устный перевод обращения

От фонда стратегической культуры

устный перевод по skype

За устный перевод по клинической ортопедии

устный перевод по скайпу

За устный перевод по гидрометеорологии

устный перевод по телефону

За перевод по электромиостимуляторам

устный перевод семинара

За синхронный перевод по медицинской тематике

устный переводчик фрилансер

За экономический перевод на английский

Если хотите перевести текст на иностранный язык, и желаете почитать еще чуток, кликните на МЕНЯ.

mail to:v.mazurov@yahoo.com

переводчик с французского на русский язык в москве 396-674-410

® 2011 Вячеслав Мазуров. Перевод текстов с арабского языка в Москве.