Перевод анкеты на английский язык и конфиденциальность

Конфиденциальность и перевод анкеты - понятия неразделимые. Посетите фотогалерю. В ней министры и бизнесмены, сотрудники ООН и правительства США. Конфиденциальность это то, с чем я знаком очень близко. Поскольку я врач по первому образованию, а перевод анкеты можно сравнить с переводом истории болезни, где анкета - это " сводка жизни", а история болезни - "сводка развития болезни". Кофиденциальность - важная особенность ведения бизнеса. Так что, перевод анкеты для посольства можно спокойно называть "конфиденциальный перевод анкеты". Почему нет?перевод анкеты на английский язык

Если задуматься, для сохранения коммерческой тайны проще всего иметь в штате собственного переводчика, с которого берется соответствующая подписка. Тогда перевод анкеты каждого сотрудника уж наверняка будет достоянием только Вашей компании. Однако далеко не всегда и не всем это выгодно – содержание штатного переводчика, который владеет навыками перевода на английский язык на адекватном уровне, удовольствие не из дешевых. Работать по схеме разовых заказов гораздо удобнее. Однако как удостовериться в надежности переводчика?

Если Вам дорог ваш бизнес и репутация сотрудников, бюро переводов – далеко не лучший выход. Дело в том, что при поступлении заказа бюро решает за Вас, какой пeреводчик Вам нужен. Так что, присланный специалист может не оправдать Ваших ожиданий. И даже если не говорить о конфиденциальности при переводе анкеты,

наиболее вероятно что перевод анкеты на английский язык даже при исполнении рукам топового переводчика бюро, будет салат из слов. Этот перевод придется сначала расхлёбывать, а потом подчищать печальные последствия его перевода. Перевод анкеты на английский язык – занятие уж точно не для новичков.

Некоторые бизнесмены в погоне за конфиденциальностью доверяют перевод анкеты для посольства электронным переводчикам. Типа, там же нет сложной технической терминологии. Хуже этого быть ничего не может! Убедиться просто! Попробуйте сделать пeревод на русский язык с английского с помощью такого переводчика текста, смысл которого вы уже знаете. Прочитайте, что получилось. Бред? – Еще бы! А теперь представьте, что подумают Ваши иностранные партнеры, если вы им пришлете выполненный таким способом перевод анкеты на английский язык. И это ВАША анкета. Какким вы будете выглядеть в глазах иностранцев?

Кому же поручить выполнить перевод анкеты?

перевод анкеты на английский язык перевод анкеты для посольстваУчитывая все вышесказанное, можно прийти к следующим выводам:

- перевод анкеты на английский язык должен быть выполнен носителем или носитель должен проверить;

- переводчик должен не только превосходно владеть языком, но и знать особенности делового стиля общения и методы подачи личной информации;

- вне всякого сомнения, Вы должны быть уверены в надежности пeреводчика, поскольку перевод анкеты для посольства требует известной аккуратности и конфиденциальности.

Иными словами, Вам необходим переводчик с отличным знанием языка и нравов страны, желательно имеющий второе престижное образование и с хорошими рекомендациями.

С моими расценками можно познакомиться в разделе "Цены".

Если же Вам захочется получить больше информации, свяжитесь со мной и задайте вопросы. Понимание между Вами и Вашими иностранными партнерами – это самое главное, и я могу помочь Вам его наладить. Поэтому не медлите – чем быстрее Вы свяжетесь со мной, тем раньше они получат перевод анкеты и вы сможете поехать куда захотите и наать международное сотрудничество.

С уважением,
Вячеслав Мазуров

PS. Перевод анкеты на английский язык будет сделан так, что никто даже и не поймет что это перевод.

бюро перевода

От преподавателей одной кафедры МГУ

бюро перевода в москве

За качественный перевод на английский по финансовой тематике

бюро перевода москва

Благодарность за перевод на английский

бюро перевода на английский язык

За перевод патентов на английский

бюро перевода с японского

За медицинский перевод на английский язык

бюро перевода текста

За перевод на английский язык по медицинской тематике

За перевод на английский язык по финансовой тематике

бюро перевода текстов

Благодарность за юридический перевод на английский язык

бюро перевода японского языка

Отзыв за перевод книг на английский язык

бюро переводов

Отзыв от врача США за медицинский перевод на английский

бюро переводов английский

Отзыв от правительства США за перевод на английский

бюро переводов английский язык

От правительства Канады за перевод на английский язык

бюро переводов английского

От правительства Бельгии за синхронный перевод

бюро переводов английского языка

От юридического советника Минздрава Мексики за перевод на английский

бюро переводов апостиль

От фонда стратегической культуры

бюро переводов без выходных

За устный перевод по клинической ортопедии

бюро переводов в москве

За устный перевод по гидрометеорологии

бюро переводов документации

За перевод по электромиостимуляторам

бюро переводов документов

За синхронный перевод по медицинской тематике

бюро переводов испанский

За экономический перевод на английский

Для перехода на дополнительные страницы, посвященные медицинскому переводу, кликните на МЕНЯ.

mail to:v.mazurov@yahoo.com

бюро переводов китайского языка 396-674-410

® 2011 Команда переводчиков носителей иностранных языков Вячеслава Мазурова предлагает перевод анкеты на английский язык на уровне носителя. Гарантия 100%.