Статьи по теме "Медицинский перевод"

Перевод медицинских терминов

Среда, 3 марта, 2010г.

Перевод медицинских терминов. А надо ли?
Вы когда-нибудь присутствовали в компании специалистов, которые ведут разговор о своей работе? Согласитесь, что порой эта беседа напоминает разговор на иностранном языке. Причина этого очевидна – в любой профессии существует специальная терминология, понятная только профессионалам. Здесь множество и общепринятых в этой области терминов, и специфические словечки, свойственные только определенному коллективу. ...
Читать полностью »


Переводчик: английский медицинский язык

Среда, 20 января, 2010г.

Переводчик: английский медицинский язык
Нужен ли Вам переводчик, английский медицинский язык как себя чувствует?
Вы врач, и занимаетесь научной работой? Ага! Вы непременно имеете дело с переводами медицинских статей.
Скорее всего, Вам потребуется перевод большого количества сложных медицинских статей. Тут  понадобится квалифицированный переводчик; английский медицинский текст лишь на первый взгляд может казаться легким для понимания, в силу ...
Читать полностью »


Медицинский переводчик английского языка

Четверг, 14 января, 2010г.

Медицинский переводчик английского языка. Введение.
В наше время, в эпоху высокого уровня развития медицинской науки, как никогда прежде, требуется медицинский переводчик английского языка. Далеко не для всех это очевидно; казалось бы, современные ученые-медики владеют основами английского языка, без этого невозможна защита кандидатской диссертации; существует мнение, что перевод медицинских текстов несложен, достаточно знать смысл переводимой статьи. Кроме ...
Читать полностью »


Перевод по физиологии

Понедельник, 4 января, 2010г.

Любой живой организм, начиная от самых простейших видов – микроорганизмов, и заканчивая сложнейшими организмами – растениями, животными и человеком,- представляет собой целостную биологическую систему. И изучением закономерностей ее функционирования, а также уровня ее организации занимается наука – физиология.
Именно физиологические процессы являются теми самыми составляющими «жизни», благодаря которым любой организм, представленный, по сути, набором клеток, может ...
Читать полностью »


Перевод по химии

Понедельник, 4 января, 2010г.

Посмотрите на свое окружение: мебель, комната, здание, улица, машины,- список можно продолжать бесконечно. Но мы даже не задумываемся о том, что все это по сути одно и то же – набор разных химических элементов из таблицы Менделеева. И познать особенности каждого из них, их взаимодействие друг с другом и протекающие в ходе него процессы призвана ...
Читать полностью »


Перевод по биологии

Понедельник, 4 января, 2010г.

Наша планета ничем бы не отличалась от Марса или Венеры, если бы на ней не было жизни. Но наличие бесчисленного множества живых организмов делает ее уникальной, непохожей на другие планеты солнечной системы, и вместе с тем – такой ранимой. Вот почему такая наука, как биология, изучающая все формы жизни на земле, очень важна.
Неудивительно, что биология ...
Читать полностью »


Перевод по фармакологии

Понедельник, 4 января, 2010г.

Почти каждый из нас хоть раз в жизни покупал лекарства по рецептам. И на вопрос продавца о том, что нам нужно, мы лишь озадаченно протягивали листок с непонятным набором закорючек. И дело даже не в капризном подчерке врачей, а в том, что выговорить названия лекарственных средств подчас крайне сложно. Но именно эти загадочные слова – ...
Читать полностью »


Перевод по педиатрии

Понедельник, 4 января, 2010г.

Здоровые дети – это залог будущего любой нации, любого государства, да и всей нашей планеты в целом. Недаром педиатрия считается одной из важнейших наук в медицине, призванных лечить тех, кто всегда будет сменять очередное поколение.
Однако огромное количество детей в современном мире рождается с различными заболеваниями или отклонениями. Виной тому и ухудшающаяся экологическая обстановка, и нездоровый ...
Читать полностью »


Особенности медицинского перевода

Воскресенье, 20 декабря, 2009г.

Если вы думаете, что знания английского языка достаточно для того, чтобы стать ассом-переводчиком, – то вы глубоко заблуждаетесь. Ведь сферы перевода бывают абсолютно разными: от промышленности, политики и шоубизнеса, до физики, космонавтики и т.д. И у каждой из этих областей – есть свои отличительные черты, а наиболее сильны – особенности медицинского перевода.
Особенности медицинского перевода в ...
Читать полностью »


Агентство медицинских переводов

Пятница, 18 декабря, 2009г.

В жизни человека порой происходят случаи, когда возникает острая необходимость перевести медицинскую документацию. Собирается ли он отправиться на лечение за границу, пишет ли научный труд или занимается каким-нибудь исследованием, – требование всегда одно: медицинский перевод должен быть максимально профессионален. Вот почему, выбирая из десятков и сотен бюро переводов Москвы и прочих городов, соотечественники предпочтут специализированное ...
Читать полностью »


Медицинский перевод

Среда, 16 декабря, 2009г.

Сегодня медицинский перевод – одна из самых востребованных услуг в сфере лингвистической деятельности. С развитием мировой науки, транспортного сообщения и массовой глобализации,- барьеры между странами стали намного слабее, и доктора, профессора и научные деятели, обмениваясь информацией, все чаще нуждаются в профессионалах медицинского перевода по английскому языку.
Однако, несмотря на то, что медицинский перевод кажется единой услугой, ...
Читать полностью »


Перевод медицинской литературы

Понедельник, 14 декабря, 2009г.

Где бы ни обучался будущий врач, в Англии, США, России, – учебные пособия для студентов основываются на одних и тех же материалах, данных исследований, теориях, открытиях и т.д. И сегодня все это возможно благодаря деятельности профессиональных лингвистов, осуществляющих перевод медицинской литературы.
Все обилие учебников, справочников и энциклопедий на английском языке или любом национальном языке – это ...
Читать полностью »


Перевод выписки истории болезни

Понедельник, 7 декабря, 2009г.

Практика диагностики и лечения за границей у россиян появилась давно, но быстрыми темпами развиваться стала только в последнее десятилетие. И неудивительно, ведь в советское время большинство зарубежных клиник были недоступны по политическим причинам, в годы перестройки – из-за отсутствия средств, а к настоящему моменту, когда лечение в Европе и прочих развитых странах не кажется уже ...
Читать полностью »