Я делаю в Москве перевод текста на английский язык как носитель

Благодарность за перевод речи Президента РФ Путина В.В.
устный перевод с английского языка устный перевод переговоров устный переводчик для конференции устный перевод с английского языка устный перевод на английский язык

Рад Вас приветствовать у меня на сайте! На этой странице я рекламирую себя, Вячеслава Мазурова, и свою команду. Перевод текстов с русского языка на английский язык – это мой профессиональный «хлеб с маслом» уже в течение более двадцати лет.

Я вырос в СССР – государстве моноязыка, а возмужал в США – конгломерате культур. В США получил лингвистическое образование. Работал переводчиком в Америке 10 лет. Я, мы, моя команда, делали на английский язык перевод текстов, рискну сказать, по всем существующим тематикам. Врача педиатра по первому высшему образованию жизнь перевоспитала и возвела в статус специалиста английского языка и руководителя команды единомышленников, предоставляющих абсолютно уникальную для России услугу. На путь, включающий перевод текстов с русского на английский язык, я ступил во время учебы в медицинском институте, выполняя перевод медицинских справок и выписок из болезней для соотечественников, постоянно живущих в США или приезжающих на лечение. Бесспорно, тогда, в начале пути, было трудно. Признаю, сейчас не легче. Со временем втянулся. Увлечение переросло в основную профессиональную деятельность. Далее была Америка. И вот он я, переводчик, предлагаю на английский язык перевод текстов любой направленности и гарантирую на выходе уровень образованного носителя языка.

На английский перевод текста как носитель сделает только носитель

Благодарность за технический перевод на английский язык
перевод текста на английский язык перевод текстов на английский язык перевод
Благодарность за перевод технической презентации на английский язык
перевод текста на английский язык перевод текстов на английский язык перевод

Я не просто реализую перевод текста с русского на английский язык, а выполняю синхронный и последовательный перевод на самом высоком уровне. Представить уровень ответственного отношения к своему делу Вам поможет "Фотогалерея", а клиенты лично характеризуют мой труд в отзывах внизу страницы.

Многие бюро и фрилансеры предлагаю сделать на английский перевод текстов, и даже очень дешево предлагают. Вам нужно решить, выбросить деньги, хоть и не много, впустую (россияне не умеют делать на английский перевод текста так, как надо. Более того, россияне не умеют письменно переводить ни на один иностранный язык.), или же заплатить за конечный результат в лице настоящего живого грамотного английского языка.

Я абсолютно не ограничен тематикой текста. Более того, тематикой текста не ограничен мой выбор исполнителя. Почему? Поясняю:

  • медицинское образование - Россия (ПГМУ, 1991-1998),
  • горное образование - Россия (с 1994 по 1995 я был в академическом отпуске и получил образование в Ленинградском Горном Институте, а также я проработал один год на глубине 1,5км на добычном участке. Кто знает, что такое шахта, поймёт меня сразу.),
  • лингвистическое образование (1998-2001, США) - я должен был себя содержать. Мужчины занимаются стройкой, ремонтом автомобилей, ремонтом бытовой техники, и еще кто чем сможет. Я учился и работал, пополняя свой словарь по всем возможным тематикам, общаясь исключительно с носителями.,
  • юридическая подготовка - все 10 лет в США я активно переводил в судах (городские, окружные, штата, активно сотрудничал с адвокатами и учил юридическое письмо.),
  • бизнес подготовка - в США принято работать настолько много, насколько позволяет выносливость. Вся жизнь крутится вокруг доллара. Даже если заработок в порядке, следует заработать еще. это даже не всегда касается денег. скорее это касается отношения к себе, установки ценностей в голове. заработок - это как стиль жизни. собственно, я владел тремя компаниями и, посему, активно занимался административной деятельностью,
  • вернувшись в Россию, я окончил 5 различных курсов по программированию в университете имени Баумана,
  • в настоящее время я врач, получающий специализацию по лучевой диагностике и рентгенокардиохирургии в первом Московском Медицинском Университете. (я обучаюсь под непосредственным контролем академика Тернового С.К., для которого выполняю перевод текста на английский язык.).
Я не ограничен тематикой и вполне себе спокойно делаю на английский перевод текста в любом разделе любой индустрии.

Я делаю перевод текстов на английский язык на уровне образованного носителя

Благодарность за пepeвод сайта компании Линлайн на 7 языков
перевод текстов на английский перевод текста на английский перевод текстов на английский язык перевод текста
Благодарность за пepeвод видео на английский язык
перевод текста на английский язык перевод текстов на английский язык перевод

Долгосрочное погружение в культурную среду языка и регулярное общение в профессиональной пepeводческой среде с представителями ООН, правительств, министерств и ведомств различных государств позволяет мне позиционировать мой перевод текстов на английский язык как работу коренного носителя языка.

Русский авось способен не только вызвать напряжение в отношениях между конкретными людьми или организациями, он подрывает престиж всей России в глазах иностранцев. Например, многие американцы до сих пор считают, что в Росси по улицам ходят медведи с балалайками. Представьте ужас в душе увидевших в меню аэропорта перевод текста на английский язык: «Сосиска в тесте» = «sausage in the father-in-law» (father-in-law – это тесть, а вовсе не тесто), замешательство в ресторане при заказе блюда «Жареный язык», представленного как «Language fried» (language – это язык общения, а не мясной субпродукт) или глубочайшее сомнение в удовольствии прогуляться по «sunny bitch» вместо солнечного пляжа «sunny beach».

Я лично выполняю перевод текста с русского языка на английский язык разных тематик и любой сложности. Я лично редактирую свою работу: два высших образования обязывают. Я лично отвечаю головой, то есть репутацией, за качество итогового документа и, пояторяюсь, после меня на английский перевод текста будет на уровне образованного носителя языка. Заграничные партнеры подтвердят, что ваш английский в моем исполнении безупречен.

С уважением,
Вячеслав Мазуров

На английский язык перевод текстов любой сложности как носитель!

бюро переводов с нотариальным заверением

Благодарность за пepeвод на английский язык

бюро переводов сербского языка

Благодарность за финансовый пepeвод на английский

бюро переводов текста

Благодарность за пepeвод на английский

бюро переводов текстов

Благодарность за пepeвод патентной документации на английский

бюро переводов французский

Благодарность за медицинский пepeвод на английский язык

бюро переводов французский язык

На английский язык пepeвод текста по медицинской тематике

бюро переводов языков

На английский язык пepeвод текстов по финансовой тематике

бюро переводов японского языка

Благодарность за юридический пepeвод на английский язык

бюро переводчиков

Отзыв за пepeвод книг на английский язык

бюро письменного перевода

Отзыв от врача США за медицинский пepeвод на английский

бюро письменных переводов

Отзыв от правительства США за пepeвод на английский

бюро срочных нотариальных переводов

От правительства Канады за пepeвод на английский язык

бюро технических переводов

От правительства Бельгии за синхронный пepeвод

бюро технического перевода

От юридического советника Минздрава Мексики за пepeвод на английский

бюро устных переводов

От фонда стратегической культуры

бюро французских переводов

За устный пepeвод по клинической ортопедии

бюро художественного перевода

За устный пepeвод по гидрометеорологии

бюро художественных переводов

За пepeвод по электромиостимуляторам

бюро юридических переводов

За синхронный пepeвод по медицинской тематике

бюро юридического перевода

За экономический перевод на английский

Для перехода на дополнительные страницы кликните на МЕНЯ.

mail to:v.mazurov@yahoo.com

в москве перевод документов 396-674-410

® 2011 Вячеслав Мазуров (+7-962-913-3660) — на английский язык перевод текста на уровне образованного носителя языка. Синхронный и последовательный перевод мероприятий любого уровня. Гарантируется высочайший уровень работы. Редактор не потребуется. В моей команде только образованные носители английского языка выполняют перевод текста на английский язык.

Надеюсь, вы ознакомились с благодарностями и приняли информированное решение о том, кому следует доверить на английский язык перевод текста