Переводчик с русского языка на норвежский язык – высокое качество без демпинговых цен

переводчик с русского языка на норвежский языкЯ – переводчик Вячеслав Мазуров. Вы посетили мой сайт, а это значит, что вам требуется переводчик с русского языка на норвежский язык. В этой области я могу предложить уникальный для российского рынка сервис – перевод на норвежский язык, выполняемый носителем языка. За годы своей переводческой деятельности мне удалось собрать команду, в которую вошли специалисты-лингвисты высочайшего уровня, являющиеся носителями. Именно эти специалисты выполняют норвежский перевод текстов, обеспечивая безупречное качество и превосходный результат.

переводчик норвежского языкаСвою цену имеет любая услуга, рынок лингвистических услуг – не исключение из этого правила. Исключение, характерное для российского рынка, заключается в том, что эта сложнейшая работа предлагается переводческими бюро по демпинговым ценам. Переводчик с русского языка на норвежский язык, выполняющий работу за крохотное вознаграждение – нонсенс в любой стране, кроме России. Только говорить о качестве работы такого специалиста не приходится. Образованный носитель норвежского языка не будет делать переводперевод на норвежский язык без достойной его оплаты. Местный же переводчик не в состоянии предоставить результат, способный выдержать хотя бы минимальную критику.

Каждый переводчик с русского на норвежский язык в моей команде - носитель

на норвежский язык перевод текстовперевод на норвежский языкНесмотря на свою многонациональность, Россия была и остается страной с одним языком – русским. Лингвистическое образование в российских ВУЗах отличается академичностью. Результат – переводчик на норвежский язык в России и СНГ - это практически отсутствующая единица. На норвежский язык перевод текста выполняют местные псевдоассы, а отсюда практически полное отсутствие на рынке лингвистических услуг качественного перевода. И без того печальная ситуация усугубляется тем, что рынок лингвистических услуг в России абсолютно не регулируется. Итог – множество разочарованных клиентов, заплативших, пусть и крохотные, но деньги за бессмысленную работу.

Только носитель может сделать перевод на норвежский язык так, чтобы другой носитель читал спокойно, как на родном языке

Я, Вячеслав Мазуров, предлагаю качественно иной сервис. У меня нет демпинговых цен. Я предлагаю качество. Я работаю с клиентами, которым важно, чтобы переводчик с русского на норвежский был не просто специалистом высокого уровня, а именно носителем языка, впитавшим его особенности буквально с рождения. Услуги таких специалистов – не дешевы, но результат – всегда безупречен.


Вниманию заказчиков

В моей команде каждый переводчик с русского на иностранный язык - это образованный носитель целевого языка, причем это не россиянен или житель СНГ. Это человек, рожденный в целевой стране, выращенный в ней, и получивший образование переводчика с русского языка.
переводчик на норвежский языкЗаостряю внимание на том, что в силу унизительно низкого качества письменного перевода на иностранные языки в бюро переводов России и стран СНГ, россияне и жители СНГ не принимают участие в переводах на иностранные языки никогда и ни при каких обстоятельствах, не участвуют в тестированнии и даже не рассматриваются. Норвежский перевод текста будет делать норвежец.

Для получения настоящего перевода на иностранные языки это условие должно быть выполнено. В противном случае заказчик рискует получить набор слов, не несущий смысловой нагрузки. Платить за него не стоит ни при каких обстоятельствах. Если местные бюро для Вас уже переводили и вы довольны, спокойно закрывайте эту страницу. Если Вы имеете знакомых носителей (именно носителей, а не "якобы носителей россиян", покажите им местный перевод. Вы сразу узнаете то, что уже знаю я. Если вы еще не прошли через "местный этап", для начала попробуйте местный товар. А можете не пробовать, и сразу получить настоящий перевод на иностранные языки у меня.

Я россиянин и я люблю свою страну. Тем не менее, правда остаётся правдой: россияне не умеют письменно переводить ни на один иностранный язык. Образование, место проживания, место обучения, опыт работы, увы, не важны и никоим образом не влияют на "местный уровень".

Повторяю, каждый переводчик на норвежский язык в моей команде - это исключительно иностранец, в тандеме с которым работаю я сам. Посетите страницу "Фотогалерея" и "Отзывы". Посмотрите для кого и где я перевожу. Честность - это ключ к успеху.
письменный перевод японского

За перевод на английский язык

русско итальянский переводчик

За финансовый перевод на английский

синхронный перевод москва

За перевод на английский для журнала

технический перевод на английский

За перевод патентной документации на английский

требуется внештатный переводчик немецкого

За медицинский перевод на английский язык

требуется удаленный переводчик английского языка

За перевод на английский язык по медицинской тематике

услуги переводчика

За перевод на английский язык по финансовой тематике

устный перевод стоимость

За юридический перевод на английский язык

норвежский перевод текста

За перевод книг на английский язык

договор на устный перевод

От врача США за медицинский перевод на английский

легализация свидетельства о браке

От правительства США за перевод на английский

медицинские переводы

От правительства Канады за перевод на английский язык

медицинский перевод с английского

От правительства Бельгии за синхронный перевод

на немецкий язык перевод текста

От юридического советника Минздрава Мексики за перевод на английский

перевести текст

От фонда стратегической культуры

перевод договора срочно

За устный перевод по клинической ортопедии

перевод журнальной статьи

За устный перевод по гидрометеорологии

перевод лекций

За перевод по электромиостимуляторам

перевод на сербский с русского

За синхронный перевод по медицинской тематике

перевод нецензурной лексики

За экономический перевод на английский

Для перехода на дополнительные страницы кликните на МЕНЯ.

mail to: v.mazurov@yahoo.com

перевод текста на французский 396-674-410

® 2009 Я, Вячеслав Мазуров (Москва, +7-962-913-3660), возглавляя команду носителей иностранных языков, предлагаю перевести с русского на английский текст любой сложности и направленности. Мы - команда носителей. Каждый переводчик с русского на норвежский язык - носитель.