- спокойный, штилевой
(quiet)
- outwardly calm — внешне спокойный
- тихий, невозмутимый
(quiet)
- very calm — очень тихий
- успокоить, успокаивать, утихомирить, утихомиривать
(reassure, soothe, pacify)
- calm the situation — успокоить ситуацию
- calm nerves — успокаивать нервы
- успокоиться
(relax)
- спокойствие, покой, затишье, штиль, тишина, успокоение
(calmness, rest, lull, silence, calming)
- relatively calm — относительное спокойствие
- absolute calm — абсолютный покой
- relative calm — относительное затишье
- dead calm — мертвый штиль
- успокаиваясь
(calm down)
Словосочетания
a moment of blessed calm — минута блаженного покоя
a dead calm for five days in the horse latitudes — мертвый штиль в течение пяти дней на "конских широтах"
calm madness — тихое помешательство
to steady / calm / settle one's nerves — успокоить нервы
to allay / appease / calm smb.'s anger — сдерживать чей-л. гнев
calm / smooth sea — спокойное, гладкое море
stark calm — абсолютно спокойный
calm in the sufferance of wrong — спокойное отношение к несправедливости
even / calm temper — спокойный, ровный характер
to calm / comfort / hush a baby — успокоить ребёнка
Примеры
Calm down, there's nothing to worry about.
Успокойся, волноваться не о чем.
The seas were dead calm.
В открытом море были мертвое спокойствие.
Calm down and tell me what happened.
Успокойся и расскажи мне, что случилось.
I tried to stay calm and just ignore him.
Я старался сохранять спокойствие и просто игнорировал его.
The wind seems to be calming down at last.
Ветер, кажется, стихает.
Before and after earthquakes there is a calm in the air.
До и после землетрясения в воздухе бывает абсолютное затишье.
Glen was calm and composed at the funeral.
Глен был спокоен и собран на похоронах.