Clumsy
—прил.
неуклюжий, топорный, неловкий, неповоротливый, грубый, неумелый, нескладный
(awkward, hulking, coarse, cumbersome)
clumsy boy — неуклюжий мальчишка
clumsy way — топорные методы
clumsy movement — неловкое движение
clumsy shoes — грубые башмаки
clumsy attempts — неумелые попытки
корявый
(rough)
косолапый
бестактный
сущ.
неумеха
Словосочетания
clumsy as a cub bear handling his prick — крайне неловкий; неуклюжий
clumsy child syndrome — синдром неуклюжего ребёнка
clumsy gait — ковыляющая походка; неуклюжая походка
clumsy movements — неуклюжесть движений
clumsy phrasing — неудачно сформулированное положение; неудачная формулировка
clumsy ship — плохо управляемый корабль
clumsy walk — тяжёлый шаг
clumsy wing — крыло грубой формы
clumsy wording — нескладная формулировка; неудачная формулировка
it is a shame he is so clumsy — жаль, что он так неловок
Примеры
She made a clumsy attempt at a joke.
Она сделала неуклюжую попытку пошутить.
David made a clumsy attempt to comfort us.
Давид сделал неуклюжую попытку успокоить нас.
I can't picture him skiing. He's so clumsy!
Я не могу представить его, катание на лыжах. Он такой неуклюжий!
I felt clumsy, shy and awkward at the party.
Я чувствовал себя неуклюжим, застенчивым и неловким в партии.
You clumsy galoot!
Вы неуклюжий galoot!
I have very clumsy hands and tend to drop things.
Я очень неумелые руки и роняют вещи.
The press caricatured him as clumsy and forgetful.
Пресс-карикатурными его, как неуклюжий и забывчивым.
Tim was a clumsy boy, always bumping into the furniture.
Тим был неуклюжий мальчик, постоянно натыкаясь на мебель.
I'm sorry about spilling your wine—that was very clumsy of me.
Я сожалею об разливать вино-это было очень неуклюже меня.
Her clumsy attempt to cut the cake was the cause of much mirth.
Ее неуклюжая попытка резать торт был причиной много веселья.