come with
—Перевод
включать в себя (в качестве аксессуара, дополнительного приспособления, и т. д.)
Словосочетания
come with a wet sail — идти семимильными шагами; нестись на всех парусах; лететь на всех парусах
will you come with me? — I should love to
to come with a wet sail — ≅ лететь /нестись/ на всех парусах, идти семимильными шагами
come with flying colours — прийти с победой
to come with a Paris ticket — приехать из Парижа
have you time to come with me? — у вас есть время (чтобы) пойти со мной?
I'll come with you for company — я пойду с вами ради компании
I am quite willing to come with you — я согласен /готов/ пойти с вами
they had to come with all their things — они должны были явиться со всем своим имуществом
I'd come with you but that I am so busy — я бы пошёл с вами, если бы не был так занят
Примеры
Most cars come with spares.
Большинство автомобилей поставляются с запасными частями.
Do you want me to come with you?
Хочешь, я пойду с тобой?
The children begged to come with us.
Дети умоляли разрешить им пойти с нами.
Ask your mom if you can come with us.
Спроси маму, можешь ли ты пойти с нами.
Come with us for a drive in the country.
Поехали с нами покататься за город.
These shoes come with a 30 day guarantee.
Эти туфли продаются с гарантией на один месяц.
The strokes should come with greater weight.
Удары следует наносить с большей интенсивностью.
I've been trying to convince him to come with me.
Я пытался убедить его пойти со мной.