confirm
— глагол
- подтверждать
the report has now been confirmed — теперь сообщение подтверждено /подтвердилось/
please confirm your telephone message by letter — офиц. просим подтвердить ваше телефонное сообщение письмом
to confirm by oath — юр. подтвердить (что-л.) под присягой
- утверждать, ратифицировать
the appointment has been confirmed by a higher authority — назначение утверждено вышестоящими инстанциями
to confirm smb. in office — утвердить кого-л. в должности
to confirm a treaty — ратифицировать договор
to confirm the decision of the lower court — юр. утвердить приговор /решение/ нижестоящего суда
- оформить (сделку и т. п.)
- подкреплять, поддерживать
to confirm smb. in his decision [opinion] — поддержать /укрепить/ кого-л. в его решении [чьё-л. мнение]
later events confirmed his determination — последующие события укрепили его решимость
- церк. конфирмовать
Словосочетания
to confirm smb. in his decision — поддержать кого-л. в его решении
to confirm a diagnosis — подтвердить диагноз
to check / confirm / verify a fact — проверять факт
to confirm a hypothesis — подтверждать гипотезу
to confirm the legitimacy — подтверждать законность
to confirm / prove smb.'s alibi — доказать чьё-л. алиби
to confirm a reservation — подтверждать предварительный заказ
to confirm a rumour — подтверждать слухи
to confirm a statement — подтверждать заявление
to confirm smb.'s suspicions — подтвердить чьи-л. подозрения
Примеры
Please, confirm your message.
Подтвердите, пожалуйста, ваше сообщение.
My brother will confirm what I have told you.
Мой брат подтвердит, что я тебе сказал.
Later events confirmed his determination.
Последующие события укрепили его решимость.
He was confirmed in his position as chairman.
Его утвердили на пост председателя.
Please confirm your telephone message by letter.
Просим подтвердить ваше телефонное сообщение письмом.
Twenty boys and girls were confirmed in the Christian Church.
Двадцать юношей и девушек были приобщены к христианской церкви.
This just confirms my worst fears.
Это только подтверждает мои худшие опасения.