grip
— сущ.
сцепление
(clutch)
good grip — хорошее сцепление
хватка, тиски
(stranglehold, vise)
iron grip — железная хватка
захват, зажим
(capture, clamp)
grip belt — ремень для захвата
cable grip — кабельный зажим
ручка, рукоять
(handle)
camera grip — ручка камеры
сжатие
(compression)
grip strength — прочность сжатия
контроль
(control)
власть
strong grip — сильная власть
хват
пожатие
(clasp)
firm grip — крепкое пожатие
схватывание
(grasp)
instinctive grip — инстинктивное схватывание
лапа
(claw)
саквояж
гл.
схватить, сжать, схватиться
(grab, squeeze)
сжимать, охватить, обхватить
(compress, cover, engulf)
захватывать, схватывать
(capture, grasp)
зажимать
(clamp)
крепко держать
(firmly hold)
понимать
прич.
охваченный
Словосочетания
eccentric grip — эксцентриковый грузозахват
to get a grip on — сжимать (что-л.)
to lose / relax / release one's grip — разжимать
firm / iron / strong / tight / vise-like grip — крепкая хватка
loose / weak grip — слабая хватка
to get a grip on oneself — владеть собой
in the grip of — контролируя (что-л.)
grip of wheat — горсть пшеницы
to electrify / grip / move / stir / sway an audience — раскалить, разогреть, раскачать публику
grip gear — привод захватного механизма
Примеры
My racquet needs a new grip.
Мои ракетки потребности новый захват.
He relaxed his grip on my arm.
Он чуть расслабил пальцы на мою руку.
He gripped the steering wheel
Он сжал рулевое колесо
Please relax your grip on my arm.
Пожалуйста, не сжимай мне так руку.
The story really grips the reader.
История действительно захватывает читателя.
Asthma has gripped me by the throat.
Астма меня за горло схватила.
Don't loosen your grip on the rope or you'll fall.
Не ослабить свою хватку на веревке или вы упадете.