Hassle
—сущ.
хлопоты, суета, нервотрепка
(care, bustle)
проблема, трудность, препятствие
(concern, complication, difficulty)
перебранка
(altercation)
морока
гл.
надоедать
донимать
Словосочетания
getting a visa was a real hassle — чтобы достать визу, пришлось преодолеть немало трудностей
hassle free — лишенный проблем
hassle-free — простой
go through the hassle — морочиться
Примеры
All this paperwork is a hassle.
Вся эта бумажная работа - сплошные хлопоты.
Stop hassling me! I said I'll call them tomorrow.
Прекратите доставать меня! Я сказал, что позвоню им завтра.
He got into a hassle with his landlord.
Он ввязался в перебранку с его хозяином.
I don't feel like cooking tonight, it's too much hassle.
У меня нет желания готовить сегодня вечером, это слишком хлопотно.
It was a hassle to get a visa.
Было напряжно получить визу.
Stop hassling me about washing the car.
Хватит изводить меня этим мытьем машины.
I'm sick of being hassled by telemarketers.
Мне осточертело все время быть беспокоила телемаркетинга.