lapse
—[существительное] истечение, промежуток, прекращение
(gap)
momentary lapse — мгновенное истечение
lapse of time — промежуток времени
ошибка, провал, оплошность, ляпсус, падение
(error, failure, oversight, fall)
serious lapses — серьезные ошибки
lapse of memory — провал в памяти
unfortunate lapse — прискорбная оплошность
legal lapse — юридический ляпсус
упущение
(omission)
memory lapses — упущения памяти
ход
прегрешение
описка
[глагол] впадать, погрузиться
(fall, plunge)
истекать
(expire)
проходить
(run)
Транскрипция: |laps|
Словосочетания
to lapse into a cocoon of self-isolation — замыкаться в себе
a linguistic lapse — языковая ошибка, оговорка
a lapse in judgment — ошибка в суждении
lapse of memory — провал памяти
a lapse from grace — лишение милости
lapse from virtue — грехопадение
the gentle lapse of life — спокойное течение жизни
a lapse of time — течение времени
lapse of time — истечение давности
to lapse into a coma — впасть в кому
Примеры
He blamed the error on a minor mental lapse.
Он обвинил ошибка на незначительных психических истечением срока давности.
I lapsed into a low chair.
Я опустился в низкое кресло.
The conversation lapsed.
Тихо.
He lapsed his membership
Впал его членство
The correspondence lapsed
Переписка впала
a lapse of three weeks between letters
прошествии трех недель между буквами
She allowed the magazine subscription to lapse.
Она позволила подписка на журнал, чтобы не состоявшимся.