leave
—[глагол] оставить, оставлять, оставаться, завещать (синонимы forsake, remain, bequeath)
leave me here — оставить меня здесь
usually leave — обычно оставлять
покинуть, выйти, выходить, покидать, бросить, прекращать
(abandon, emerge, throw, cease)
then leave — затем покинуть
leave the room — выйти из комнаты
leave home — выходить из дома
leave their homes — покидать свои дома
leave the country — выезд из страны
уходить, уезжать, выезжать (синонимgo)
leaving group — уходящая группа
расстаться, расставаться (синоним part)
предоставлять (синоним provide)
переезжать (синоним move)
[существительное] отпуск (синоним vacation)
paid leave — оплачиваемый отпуск
отъезд, выезд
morning leave — утренний отъезд
уход, увольнение (синоним dismissal)
reason for leaving — причина ухода
shore leave — увольнение на берег
разрешение, позволение
leave to appeal — разрешение на обжалование
прощание (синоним goodbye)
[прилагательное] левый (синоним left)
left bank — левый берег
Транскрипция: |liːv|
Словосочетания
to leave blank — оставить незаполненным
to leave a blot — поставить пятно
to leave smth. to the discretion of smb. — оставлять что-л. на усмотрение кого-л.
to leave out of account — не принимать во внимание
to leave the field — отступить
to leave a footprint (in the snow) — оставить след (на снегу)
to deliver / give / leave in gage — оставлять в залог
to leave a gap — оставлять промежуток
to give / leave a handle to / for smth. — дать повод к чему-л.
to leave the phone off the hook — не повесить телефонную трубку
Примеры
Did you leave a tip?
Ты оставил чаевые?
Go away and leave me alone!
Уходи и оставь меня в покое!
The incident left her feeling confused and hurt.
Инцидент оставил ей чувство замешательства и боли.
“Leave me alone!” he hissed.
“Оставь меня в покое!” - прошипел он.
He's not the sort to leave things to chance (=take no action and just wait to see what happens).
Он не из тех, кто оставит все на самотек (=не предпринимают никаких действий, а просто ждут и смотрят, что происходит).