Перевод слова «Masculine» с английского на русский.

прослушать звучание слова

Masculine

[прилагательное] мужской, мужественный
(male, manly)
masculine energy — мужская энергия
masculine head — мужественная голова
[существительное] мужественность
divine masculine — божественная мужественность

Транскрипция: |ˈmaskjʊlɪn|

Словосочетания
masculine ending — окончание мужского рода
masculine gender — мужской род
male rhyme, masculine rhyme — мужская рифма
masculine rhyme — мужская рифма
masculine cadence — окончание на сильной доле; мужское окончание
fief masculine — поместье, владельцем которого мог быть только мужчина
masculine fragrance — запах, свойственный парфюмерии для мужчин; мужские духи
masculine appeal — привлекательность для мужчин; расчёт на мужской вкус
masculine line — серия изделий для мужчин
 masculine note — нота, свойственная мужской парфюмерии 

Примеры

She has a very masculine voice.
Она имеет очень мужественный голос.

the masculine rhyme of 'annoy, enjoy'
 мужской рифмы `раздражать, насладиться

Hunting was a typically masculine occupation
Охота была типично мужское занятие.

“He” is a pronoun of the masculine gender.
“Он” - это местоимение мужского пола.

The word for 'book' is masculine in French.
 Слово " книга" - мужского рода по-французски. 

The masculine of the Spanish adjective “linda” is “lindo.”
Мужской испанского прилагательное “Линда”, “lindo.”

The masculine form of the Spanish adjective “linda” is “lindo.”
Мужской род испанского прилагательное “Линда”, “lindo.”

Their gesture and their language were affectedly masculine.
Их жесты и язык были нарочито мужскими.

They're nice curtains, but I'd prefer something a little more masculine.
Они красивые шторы, но я бы предпочел что-нибудь более мужественный.

The living room is decorated in a more masculine style than the bedroom.
Гостиная оформлена в более мужественный стиль, чем спальня.

Do we divide dogs into hes and shes, and take the masculine gender out to hunt?
Разве мы делим собак на сук и кобелей, и берем с собой на охоту лишь последних?

Is it sensible to think of masculine/feminine as polar opposites (=exactly or completely opposite)?
Имеет ли смысл думать о мужской/женский, как полярные противоположности (=именно так, или совсем наоборот)?


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: