proper
— прил.
надлежащий, соответствующий, должный, собственный, присущий, подобающий, свойственный
(appropriate, corresponding, must)
proper shipping name — надлежащее отгрузочное наименование
proper training — соответствующая подготовка
proper control — должный контроль
proper motion — собственное движение
proper way — присущий путь
proper place — подобающее место
proper marriage — свойственный супружеству
правильный, корректный, точный
(correct, accurate)
proper position — правильное положение
proper operation — корректная работа
proper diagnosis — точный диагноз
настоящий, истинный
(real, true)
proper name — настоящее имя
proper role — истинная роль
приличный, пристойный, красивый
(decent)
proper breakfast — приличный завтрак
proper funeral — пристойные похороны
прич.
подходящий
(suitable)
сущ.
правильность
(correct)
proper installation — правильность установки
Словосочетания
proper custody — надлежащее хранение документа
good / proper form — хороший тон, хорошие манеры
in proper legal manner — в установленной законом форме
proper party — надлежащая сторона
the proper / right / true perspective — верная, правильная перспектива
normal / proper / regular procedure — обычная процедура
proper warning — надлежащее предупреждение
without proper authority — без надлежащего правомочия
proper subset — строгое подмножество
proper subfield — собственное подполе
Примеры
It is not proper to speak that way.
Не подобает говорить таким образом.
The children need to learn proper behavior.
Дети должны научиться правильному поведению.
We beat 'em good and proper.
Мы beat 'em хорошо и правильно.
he finally has a proper job
он, наконец, имеет нормальную работу,
They beat us good and proper.
Они били нас хорошо и правильно.
She was very formal and proper.
Она была очень официально и правильно.
a very prim and proper young lady
очень чопорная молодая леди