though
—[союз] хотя, впрочем
(however)
но
(yet)
если
будто, если бы
[наречие] однако
(however)
[частное] хоть
даже
(yet)
even though — даже когда
[существительное] несмотря на
(nevertheless)
Словосочетания
false, though specious ornaments — фальшивые, хотя и броские украшения
what though ...? — что из того, что ...?
e'en though — даром что; хотя бы
he went e'en though we wanted him — он уехал, хотя он нам и был нужен
he walked fast as though trying to escape — он шёл быстро, словно стараясь скрыться
performance was adequate though hardly exciting — исполнение было вполне приличным, но ничего особенного
it looks as though we are going to have trouble — похоже на то, видимо, у нас будут неприятности
he looks as though he had been seriously ill — он выглядит как после тяжёлой болезни
as though you didn't know that! — как будто бы вы этого не знали!
you never know though — он, может быть, придёт, впрочем кто его знает?
Примеры
It's hard work. I enjoy it though.
Это трудная работа, но, тем не менее, она мне нравится.
Though they know the war is lost, they continue to fight. (B. Bliven)
Хотя они знают, что война проиграна, они продолжают сражаться.
Though I may fail, I will still try.
Даже если у меня не получится, я всё равно попытаюсь.
Though it was raining, we went hiking.
Несмотря на дождь, мы отправились в поход.
Strange though it may seem, I like housework.
Как ни странно, я люблю домашнюю работу.
It sounds like a lot of fun. Isn't it rather risky though?
Это звучит как весело. Разве это не достаточно рискованным, хотя?
Though she's almost 40, she still plans to compete.
Хотя она уже почти 40, она по-прежнему планирует конкурировать.