throne
—[существительное]
престол, трон
(altar)
throne of grace — престол благодати
great white throne judgment — великий белый престол
throne of his glory — престол славы
imperial throne — императорский трон
[прилагательное]
тронный
throne hall — тронный зал
Словосочетания
the rival claimant to the throne — соперник-претендент на трон
a declaration of abdication of the throne — декларация об отречении от трона
throne of gold — трон из золота
to set on a throne — сажать на трон
to succeed to the throne — унаследовать трон, корону
the succession to the throne — порядок наследования королевской короны
to abdicate (from) / give up the throne — отречься от трона
to succeed to / ascend / mount the throne — восходить на престол
to seize / usurp the throne — захватить престол
to occupy / sit on a throne — занимать трон, сидеть на троне, царствовать
Примеры
She was seated upon a throne.
Она сидела на троне.
The king abdicated the throne.
Царь отрекся от престола.
Henry IV usurped the throne from Richard II.
Генрих IV узурпировал трон, по праву принадлежавший Ричарду II.
Resign a claim to the throne.
Откажитесь от притязаний на трон.
He throned it always like a tragedy king.
Он всегда сидел на троне, как какой-нибудь король из трагедии.
The young prince will soon occupy the throne.
Юный принц вскоре займёт трон.
The last occupant of the throne fled the country.
Последний монарх бежал из страны.
...a determinate order of succession to the throne...
...установленный порядок престолонаследия...
Six columns underprop a rich throne of the massive ore.
Шесть колонн формируют основание массивного золотого трона.
She is now seventh in line of succession to the throne.
В порядке наследования трона она является сейчас седьмой.
The throne was to be shared between an idiot and an infant yet unborn.
Трон должен был быть поделён между идиотом и ещё не родившимся ребёнком.
The army killed the usurper and placed the king back on his throne again.
Армия убила узурпатора и возвратила престол королю.