Vocation
—сущ.
призвание
(call)
high vocation — высокое призвание
профессия
(career)
perilous vocation — опасная профессия
отпуск
склонность
Словосочетания
to mistake one's vocation — ошибиться в выборе профессии
choose medicine as vocation — избрать своей профессией медицину
have a vocation to go into the church — чувствовать призвание к духовному сану
follow vocation — следовать своему призванию
mistake one's vocation — ошибиться в выборе профессии
painter by vocation — художник по призванию
find true vocation — найти своё истинное призвание
by vocation — по роду своих занятий
vocation education — профессиональное образование; профессиональное обучение
vocation of a writer — писательская деятельность
Примеры
Jan has a vocation for teaching.
Ян имеет призвание-учитель.
people who follow a religious vocation
люди, которые следуют религиозное призвание
He never felt a real sense of vocation.
Он не почувствовал, как призвание.
My father saw medicine as his vocation.
Мой отец считал медицину своим призванием.
This isn't just a job for me; it's a vocation.
Это не просто работа для меня, это призвание.
At 17 she found her true vocation as a writer.
В 17 лет она обрела свое истинное призвание в качестве писателя.
He followed his vocation and became an accountant.
Он последовал своей склонности и стал бухгалтером.
I'm a carpenter by vocation, but my hobby is painting.
Я плотник по профессии, но мое хобби-живопись.
He had a strong sense of responsibility to his vocation of preaching.
У него было сильное чувство ответственности, его призвание-проповедовать.
You missed your vocation (=you would have been good at a particular job).
Вы пропустили ваш выбор профессии (=вы бы было хорошо на конкретную вакансию).