Перевод фразы «no wonder» с английского на русский.

no wonder

прил.
неудивительный, немудреный
(simple)
пред.
нет ничего удивительного
(no surprise)

Словосочетания
no wonder — ничего удивительного, что; ничего удивительного; вполне естественно
no wonder that — неудивительно, что
no wonder (that) — неудивительно, ничего удивительного, что
it is no wonder that — неудивительно, что; не удивительно
no wonder the children look subdued — неудивительно, что дети присмирели - им только что влетело от отца
 it is no wonder, it is little /small/ wonder (that) ... — неудивительно, что ...; нет ничего удивительного в том, что ...; не приходится удивляться тому, что ...
Примеры

It is no wonder that...

Неудивительно, что...

No wonder poor Adela's pulse was all in a flutter

Неудивительно, что у бедной Аделы был учащённый пульс.

He was so kind and sincere. No wonder I bonded to him.

Он был таким добрым и искренним. Нет ничего удивительного в том, что я привязалась к нему.

No wonder the lamp didn't come on, it's not plugged in!

Еще бы лампа включилась, она в сеть не включена!

The way you wolf your food it's no wonder you have intestinal distress.

То, как ты пожираешь пищу, объясняет, почему у тебя кишечное расстройство.

 You look dead beat and no wonder

У тебя такой утомленный вид. Впрочем, это понятно.


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: