Перевод слова «relinquish» с английского на русский.

relinquish

гл.
отказываться, отказаться
(abandon)
relinquish power — отказаться от власти
оставлять, оставить
(leave)
сдавать
(hand over)
уступать
(concede)
передавать
(transmit)

Словосочетания
to give up / relinquish a chair — уходить с должности заведующего кафедрой
to give up / lose / relinquish a championship — проиграть первенство
to relinquish a channel — освобождать канал
to give up / lose / relinquish the lead — уступать лидерство
to relinquish / surrender leadership — уступать лидерство
to relinquish an action — отказаться от иска, отозвать иск
to abdicate / relinquish / renounce / sign away / waive a right — отказываться от права
to relinquish listening watch — прекращать дежурный приём
to give up / relinquish one's belief — перестать верить во что-л., отступиться от веры
 to relinquish [surrender] leadership — уступать лидерство 
Примеры

They didn't want to relinquish the hope of return.

Они не хотели терять надежду на возвращение.

They refused to relinquish their hold over this area.

Они отказались уступить свою власть в этом регионе.

I will not relinquish my rights.

Я не откажутся от моих прав.

He once more put her hand to his lips, and then relinquished it.

Он ещё раз приложил её руку к своим губам, и потом отпустил её.

The father was forced by law to relinquish the children to their mother.

Суд вынудил отца отдать детей матери.

Stultz relinquished control to his subordinate.

Stultz отказался от контроля своему подчиненному.

relinquish your grip on the rope--you won't fall

отказаться от захвата на веревке--Вы не будете падать

No one wants to relinquish power once they have it.

Никто не хочет отказаться от власти после того, как они есть.

She was forced to relinquish control of the project.

Она была вынуждена уступить контроль над проектом.

The court ordered him to relinquish custody of his child.

Суд обязал его отказаться от опеки своего ребенка.

I am relinquishing my bedroom to the long-term house guest

Я, отказавшись от моей спальни в долгосрочной гостевой дом


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: