care
—[существительное] уход, помощь, забота, обслуживание, внимательность, осторожность
(childcare, assistance, concern, service, attentiveness, caution)
palliative care — паллиативный уход
in palliative care — в паллиативной помощи
fatherly care — отеческая забота
ambulatory care — амбулаторное обслуживание
prenatal care — пренатальная внимательность
utmost care — предельная осторожность
попечение, опека
(custody, guardianship)
pastoral care — пастырское попечение
without parental care — без родительской опеки
медицинская помощь
(healthcare)
тщательность
(carefulness)
with utmost care — с особой тщательностью
[глагол] заботиться, позаботиться
(fend, look)
really care — действительно заботиться
take care — позаботиться о том
волновать, заботить
(excite, concern)
наплевать
(spit)
Транскрипция: |keə|
Словосочетания
tender / loving care — нежная забота
parental care — родительская забота
day care for children — присмотр за детьми
to entrust smb. to smb.'s care, to put smb. in smb.'s care — доверить кого-л. чьим-л. заботам
to take smb. into care — взять кого-л. на воспитание
child / infant care — уход за детьми
care of motherhood and childhood — охрана материнства и детства
long-term care — длительное лечение
postnatal / postpartum care — послеродовой уход
special care — особый уход
Примеры
They shared the care of the children.
Они поделили заботу о детях.
I don't care
Меня не волнует
I knew she cared for him.
Я знал, что он ей нравится.
I really care about my work
Я на самом деле забочусь о моей работе
'He looked angry.' ' I don't care!'
- Он посмотрел рассержена.
Do you care to try this dish?
Ты хочешь попробовать это блюдо?
She knows a lot about the care and feeding of horses.
Она много знает об уходе и кормлении лошадей.