Перевод фразы «go to pieces» с английского на русский.

go to pieces

Дословный перевод

перейти на куски

Перевод

потерять контроль над собой, потерять голову, обезуметь

Словосочетания
go to pieces — обанкротиться
to go to pieces — поддаться эмоциям, утратить самоконтроль
go all to pieces — разлететься на части; разлететься на куски; разбиться вдребезги
go / fall to pieces — разваливаться; лететь
to come /to fall, to go/ to pieces — разбиться вдребезги
in the second half the team went all to pieces — во второй половине игры команда выдохлась
under cross-examination his story went to pieces — на перекрёстном допросе все его объяснения рухнули
when he heard of his son's death he went to pieces — когда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой; things are going to pieces
following the election defeat the party went to pieces — после поражения на выборах в партии произошёл раскол; under cross-examination his story went to pieces

Пример

The woman went to pieces when she learned about her father's death.
Женщина потеряла голову, когда узнала о смерти своего отца.


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: