Перевод фразы «i don't care» с английского на русский.

i don't care

Перевод

меня не волнует

Словосочетания
I don't care a rap — мне наплевать
I don't care a chip — мне наплевать
I don't care a hang — мне совершенно безразлично, мне наплевать
I don't care a whit — мне совершенно безразлично
I don't care if I do — ничего не имею против, я не прочь; с удовольствием, охотно (преим. в ответ на предложение выпить)
I don't care a groat — мне всё равно, мне наплевать
I don't care a whoop — мне наплевать
I don't care a scrap! — мне это абсолютно безразлично!, меня это ни капли не волнует; мне наплевать!
I don't care for gardening — садоводство меня не интересует
I don't care a fig for this — мне на это наплевать
Примеры

I don't care
Мне без разницы. / Меня это не волнует.

I don't care what they say
Мне всё равно, что они скажут.

I don't care what she says.
Мне все равно, что она говорит.

'He looked angry.' ' I don't care!'
- Он выглядел сердитым. - Мне всё равно!

I don't care a red cent for / about it.
Мне наплевать на это.

I don't care a sod.
Мне, собственно, наплевать.

I don't care a bean.
Мне наплевать.

I don't care a scrap.
Мне до лампочки.


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: