Перевод фразы «on the ropes» с английского на русский.

on the ropes

Дословный перевод

на веревках

Перевод

на грани поражения, провала; в отчаянном положении

Словосочетания
on the ropes — близкий к полному краху; в безнадежной ситуации
to be on the ropes — повиснуть на канатах ринга (бокс)
his competitors soon had him on the ropes — конкуренты вскоре загнали его в угол /практически разорили/
on the rope — связанные веревкой (об альпинистах)
heave on a rope — тянуть на канате
put on the rope — надевать канат; надевать трос; надеть канат
on the high ropes — разгневанный
to heave on a rope — тянуть на канате
to ease up on a rope — ослаблять верёвку
be on the high ropes — смотреть свысока

Пример

His political career is on the ropes.
Его политическая карьера на грани провала.


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: