Перевод фразы «tongue in cheek» с английского на русский.

tongue in cheek

Дословный перевод

языком в щеку

Перевод

иронически, шутливо, в шутку

Словосочетания
tongue in cheek — насмешливо-иронический; издевательский; лукавый
have tongue in cheek — говорить насмешливо; говорить иронически; говорить неискренне
with tongue in cheek — иронически; в шутку
he speaks with tongue in cheek — его слова нельзя принимать всерьез
tongue-in-cheek — насмешливо-иронический; издевательский; лукавый
tongue-in-cheek candour — напускная откровенность
tongue-in-cheek seriousness — ироническая серьезность
to speak with (one's) tongue in (one's) cheek — говорить неискренне, с насмешкой, иронией, лукаво
to have /to speak with, to put/ (one's) tongue in (one's) cheek — а) говорить неискренне; б) говорить насмешливо /лукаво, иронически/

Пример

The comment by our teacher was tongue in cheek and she did not mean it.
Комментарий, сделанный нашей учительный, был в шутку, и она не имела это в виду.


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: