Перевод фразы «tar and feather» с английского на русский.

tar and feather

Дословный перевод

дегтя и перьев

Перевод

1. вымазать дегтем и вывалять в перьях (способ самосуда в Великобритании и США);
2. жестоко раскритиковать, наказать; смешать с грязью, облить грязью

Словосочетания
tar and feather — обвалять в перьях; вымазав дегтем
to tar and feather smb. — вымазать кого-л. дёгтем и обвалять в перьях (способ самосуда)
he was tarred and feathered — амер. его обмазали дёгтем и вываляли в перьях

Пример

The people of the village tarred and feathered the bank robber and chased him out of town.
Жители деревни вымазали дегтем грабителя банка, вываляли его в перьях, и погнали его из города.

The teacher said that she would tar and feather anyone who did not do their homework.
Учительница сказала, что она сильно накажет тех, кто не сделает домашнего задания.


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: