Harm
—[существительное] вред, ущерб, зло, повреждение, урон, вредность, обида
(damage, evil, harmfulness, hurt)
serious harm — серьезный вред
physical harm — физический ущерб
terrible harm — страшное зло
bodily harm — телесное повреждение
greatest harm — большой урон
[глагол] вредить, навредить, повредить, причинить, наносить ущерб, пострадать
(damage, hurt, affect, cause)
harm people — вредить людям
harm to people — навредить людям
Транскрипция: |hɑːm|
Словосочетания
to do smb. harm — причинять кому-л. вред, вредить кому-л.
to guard smb. from harm — предохранять от вреда
material harm — материальный ущерб
considerable / grave / great / immeasurable / irreparable / severe harm — серьёзные, тяжёлые, значительные повреждения
to do more harm than good — приносить больше вреда, чем пользы
to cause / do harm to smb. — приносить вред, убыток кому-л.
to undo harm — компенсировать ущерб
bodily harm — юр. телесное повреждение
accidental harm — случайный вред
averted harm — предотвращенный вред
Примеры
I think no harm in it.
Я не вижу в этом вреда.
There is no harm in doing that.
В этом нет ничего страшного.
She didn't think to harm me
Она не думала (не планировала) вредить мне.
These pills won't harm your system
Эти таблетки не повредят вашей системе
The kidnappers didn't harm him, thank God.
Похитители не причиню ему вреда, и, слава Богу.
Sure he'll do the dear boy no harm.
Конечно, он не причинит милому мальчику никакого вреда.
They threatened him with bodily harm.
Они угрожали ему физической расправой.