salvation
—[существительное] спасение, избавление
(rescue, deliverance)
national salvation — национальное спасение
great salvation — великое избавление
спасенье
full salvation — полное спасенье
Транскрипция: |salˈveɪʃ(ə)n|
Словосочетания
the great mystery of salvation — великое таинство (нашего) спасения
to bring salvation — приносить избавление
to seek salvation — искать спасения
to preach salvation — проповедовать о спасении души
the puritan's assurance of salvation — пуританская убеждённость в спасении
the means of salvation for the elect — пути спасения богоизбранных
bring salvation — принести спасение
counselling for salvation — беседы о спасении
salvation of his country was his only aim — все его помыслы были направлены на спасение родины
mystery of salvation — таинство искупления
Примеры
A drug treatment program was Ron's salvation.
Программа лечения наркозависимости была спасением для Рона.
Tourism has been the salvation of the island.
Туризм был спасение острова.
God's grace is manifested in the salvation of sinners
Божья благодать проявляется в спасении грешников
Salvation Army
Армия спасения
The Church is the instrument of man's salvation.
Церковь — это средство человеческого спасения.
...we spent the night in the cellar praying for salvation from the tornadoes...
...мы провели ночь в подвале, молясь за спасение от торнадо...
they turned to individualism as their salvation
они обратились к индивидуализму, как в свое спасение
The Internet turned out to be the salvation of the company.
Интернет оказался спасения компании.
the salvation of his party was the president's major concern
спасение его партии был президент серьезную озабоченность
This belief was irreconcilable with the Church's doctrine of salvation.
Это убеждение было несовместимо с церковной доктрины спасения.